lunes, diciembre 18, 2006

Ilusionante XV Encuentro Práctico


El adjetivo que he elegido para colocarlo precediendo el acontecimiento que fue el XV Encuentro Práctico de profesores de ELE, organizado por IH y Difusión, no ha sido casualidad. Me he sentado y he pensado ¿qué sentí yo esos intesos dos días? La respuesta en mi mente ha sido instantanea: ilusión, la ilusión de sentirme profesora y querer mejorar cada clase.
Al haber sido mi primer Encuentro todo eran espectativas y ojos muy bien abiertos, junto a los de mis compañeros y amigos Ana y Manuel. Creo que el resultado ha sido una estimulación, ánimo y diluvio de ideas que iremos canalizando poco a poco.
Por ahora os dejo lo que para mi fue lo mejor del evento:

  • La profesora Jane Arnold y su aprendizaje Afectivo-Efectivo.
  • Elisa Rosado recordándonos que nosotros como profes también necesitamos estar al día en temas de adquisición de segundas lenguas.
  • El Portafolio Reflexivo del Profesor presentado por Joan Tomás Pujolá y Vicenta González, además podeís acceder hacienco click aquí a su propuesta electrónica, merece una visita.

Son sólo los dos que más me impactaron, pero todos los ponentes fueron inolvidables y las reflexiones a la salida de cada ponencia con mis compañeros lo mejor, ahora nos tenemos que curar de esta resaca intelectual.

Si algunos de los que visitais el blog fuisteis me gustaría saber qué fue lo que más os gustó.

Como siempre ¡buen comienzo de semana!

jueves, diciembre 07, 2006

Guía de supervivencia de Barcelona.

Hoy lanzo a la red un nuevo experimento. Como el título de este blog indica los podcasts que publico son producto de la experimentación y no pretenden ser obras maestras, simplemente travesuras producto de mi curiosidad por aprender.
A partir de ahora, quiero probar a hacer diferentes tipos de podcasts y hoy os presento la guía de supervivencia de Barcelona, grabada con la ayuda de mi amiga y compañera Julia Chabrera.
Lo que ocurre con muchas de las audiciones que hacemos en clase es que los estudiantes no están realmente interesados por el tema. Si pensamos en nuestro día a día, cuando alguien nos cuenta algo que no nos importa desconectamos o no estamos al 100% de nuestras posibilidades como oyentes, probablemente responderemos con un "sí, claro", sin haber prestado la atención necesaria.
Pues bien, pensando en temas que influyesen a los estudiantes de varias partes del mundo me acordé de mi experiencia al ir a Portugal como estudiante erasmus. ¡Cómo me hubiese gustado que alguien me diese consejillos y me contase como era la vida allí! Mientras tanto, yo hojeaba la guía para el estudiante de la universidad que aunque yo leía y releía no respondía a todas mis preguntas. Así, el podcast de hoy empieza una serie llamada "guía de supervivencia de Barcelona" para todos aquellos estudiantes de español que decidan venir a vivir a la ciudad condal.
Empezamos con un primer capítulo que dedicamos a la búsqueda de piso.
Antes de escuchar el podcast podemos dar a los estudiantes una guía con vocabulario básico respecto a este tema: fianza, habitación doble, habitación simple, alquiler, factura, agencia inmobiliaria, cuarto interior o exterior.
Además, aceptamos sugerencias para futuras entregas de esta serie podcastera. El único objetivo de esta emisión es formar parte de la gran audioteca que es la red y si algunos de vuestros estudiantes está pensando venir a vivir una temporada a Barcelona darle una ayuda.

Las páginas a las que hacemos referencia en el podcast son:
www.loquo.com
www.segundamano.com

Además os damos la página web de uno de los mejores mapas de Barcelona, donde además de ver la situación de la calle o el barrio que desees puedes obtener la localización de los servicios (metro, autobus, correos, centros de atención médica, etc.) más cercanos:
www.bcn.es/guia

Gracias por vuestras opiniones y ayuda. Disfrutad del podcast :)


powered by ODEO

lunes, diciembre 04, 2006

Variedades del español.Pod


Hoy quiero hacer una sugerencia nacida de la lectura de la lista de correo electrónico de Formespa, de gran utilidad sea dicho de paso. Tras un fin de semana sin internet hoy me he enfrentado a una larga cadena de mensajes en mi buzón electrónico. Muchos de ellos hacían referencia a una polémica surgida entre algunos usuarios de la lista sobre las variedades del español. Si las críticas son constructivas siempre son bienvenidas, pero cuando se cae en la infravaloración de algunas variedades la ofensa a los hablantes o enseñantes que hablan esa modalidad de la lengua española está asegurada. Sin entrar en discusiones, yo sueño con el entendimiento de todos los profes y la colaboración exenta de competitividad. Yo, profe de ELE en formación, hablante de las variedades meridionales de esta lengua (más concretamente del andaluz hablado en Sevilla), aunque afincada en Barcelona y enriquecida gracias a mis interacciones con hablantes de otras muchas variedades (por suerte no todos hablamos igual, ¡viva la diversidad! y gracias amigos de Méjico, Barcelona,Galicia, Cantabria, Granada, Pamplona, Alicante, León por enseñarme) propongo que los estudiantes de ELE, cuando su nivel sea el adecuado, tengan acceso a input real de las diferentes variedades y por ello: ¿no sería bonito un podcast en el que semanalmente se ofrecieran muestras de las variedades del español más dispares con explicaciones de su uso?
Por ahora lanzo la propuesta y espero cumplirla algún día o si a alguno de los lectores le sirve de inspiración tome el relevo.

Un sueño: variedades del español.Pod

Una ilustración: de mi amigo y traductor Daniel Estrada que refleja como algunas veces nos sentimos los hablantes de esas variedades "menos prestigiosas" aunque con prestigiosos hablantes.
¡Buen comienzo de semana a todos!

martes, noviembre 28, 2006

Jugando a podcastear.

Hace una semana del estreno del blog. La presentación vino a ser una declaración de intenciones y hoy las llevo a la práctica, os presento mi primer archivo de audio dispuesto a hacerse mayor y crecer siendo un podcast al que os podais suscribir.
Si se dice que una lengua se aprende a hablarla hablando, el movimiento se demuestra andando, a crear archivos de audio y convertirlos en podcasts se aprenderá podcasteando.
El profesor antes de llevar algo al aula tiene que saber manejarlo, estar familiarizado con las herramientas, por eso empiezo esta experiencia. Antes leía y leía pero las siglas no me aclaraban nada. Tenía cierto recelo, ya que siempre he sido inútil para temas informáticos. Además, tenemos que admitir, que en ciertos sectores hay un pánico a las nuevas tecnologías. Como Ana comentaba en la anterior entrada: "muchos profesores dicen que a mí no me hacen falta las nuevas tecnologías para dar clase de español". No son imprescindibles pero sí son útiles y tienen un potencial que al principio nos cuesta encauzar. Pero empecemos, seamos aprendices valientes en este campo y arriesguémonos :)
En este archivo os cuento algunas de las útilidades que yo le veo al podcasting, ¿se os ocurre alguna más?
Gracias a los amigos y compañeros por los ánimos.




powered by ODEO

martes, noviembre 21, 2006

Mamá, quiero ser podcaster.

Cuando mi madre quiere saber qué hace su hija en Barcelona siempre me pregunta por teléfono: "¿Y qué más quiere hacer mi niña? Sin embargo, la última respuesta le sorprendió: "Mamá quiero hacer podcasting, ¡quiero ser podcaster!". Ella con resignación materna me respondió: "Hija, ¿no podías buscar cosas más normalitas que estuviesen por Sevilla?"
Pues bien, es que esto del pocastín no es mi madre la única que no lo entiende y que lo ve como algo desconocido, por eso para empezar voy a dar una pequeña explicación.
Según Wikipedia la palabra podcasting surge de la unión de otras dos: pod (portable device relacionado con el extendido Ipod) y broadcast (emisión de radio o televisión). Se podría decir que los podcasts son archivos de audio, similares a una emisión de radio, que alguien con algo que decir emite y cuelga en internet.
Para que mi mamá lo entendiese, como yo lo entendí en un principio, es como si me suscribiese a una revista y cada vez que se edita me llega directamente a mi casa sin tener que ir al kiosko (en este caso el podcast llega a un receptor de podcasts o podcatcher como Odeo o iTunes ).
Ahora sólo me queda resolver la fórmula mágica: podcasting + ELE.
¿Qué posibilidades crees que puede tener en clase y fuera de ella?

lunes, noviembre 20, 2006

Presentación y despegue.

Hace poco más de un año empecé el máster de formación de profesores de español en la Universidad de Barcelona. Entonces nunca podía haber imaginado lo que me hubiesen entusiasmado las nuevas tecnologías aplicadas a una clase de enseñanza de lenguas extranjeras. Parecía ciencia ficción y mi asombro era imparable clase tras clase.
El primer año del máster acabó. Así, cuando he tenido que decidir en que invertir el segundo año dedicado a investigar, mis ansias de hacer útil esa ciencia ficción a la realidad de la enseñanza del español me han llevado a abrir este blog donde espero que queden reflejados todos mis pequeños pasos e inquietudes en el mundo de las bitácoras, los recursos que internet nos ofrece y el podcasting.
Espero que mis comienzos no sean muy torpes porque enfrentarse a las nuevas tecnologías y sus constantes cambios es ser autodidacta con una velocidad de difícil asimilación.
Con esto despego y espero que todos disfrutemos el vuelo.