jueves, noviembre 22, 2007

Podcast, ¿qué me das?


Siempre que salgo de clase o cuando estoy releyendo el borrador de la memoria de máster juego a hacer hipótesis de las bondades que podría tener, o que para mí ya tiene aunque todo hay que estudiarlo, el uso del podcasting en la clase de ELE.
Más llanamente, como cuando me pregunta algún amigo, "pero eso, ¿pa' que sirve?".

Pues las dos hipótesis que a mi más me gustan son estas:
  • El podcast, como output, favorece la interacción con otros hablantes de español, nativos o no. De este modo se produciría una comunicación asíncrona. Los comentarios escritos tienen su respuesta mediante la oralidad. O todavía mejor, si el oyente se anima y manda su comentario grabado y su intervención oral tendría una respuesta igualmente oral. Es decir, el podcast puede ser una herramienta de comunicación asíncrona.
  • El podcast,como output otra vez, puede proporcionar un carácter real a las intervenciones de los estudiantes. Mis palabras no se quedan en el aula, me siento escuchado más allá.
Me gustaría saber si los que por aquí pasais estais de acuerdo o no. Y si os apetece, vamos todos a jugar a las hipótesis:

¿Qué creeis que aportaría el uso del podcasting (bien como output o como fuente de input) a una clase de LE?


Foto bajo licencia CC, creada por Dave Gray.

3 comentarios:

Mª Isabel González dijo...

Hola María, así por decir algo, quizá les ayude a esforzarse por pronunciar bien o a darse cuenta de cómo lo hacen y así corregirse. Por algún sitio he leído que es interesante que el alumno se grabe para escucharse y comprobar cómo pronuncia realmente. Supongo que es algo así como como poder contemplarte desde fuera. No sé, igual digo tonterías. También se me ocurre que al tener que producir no te queda otro remedio que poner en movimiento todos los conocimientos que tienes. Al principio del aprendizaje todo es muy cansado porque el cerebro hace mucho esfuerzo. De modo que, cuantas más oportunidades tengas de ejercitarlo mejor que mejor. No sé si grabaréis a la primera o no. ¿hay tomas falsas? ¿Se podría comparar al proceso de reescritura? :D. Bueno, no sé si tiene sentido lo que digo. Supongo que lo que quiero decir es que la ventaja es que el alumno puede ser consciente de él mismo hablando la lengua que aprende y darse cuenta del punto en el que se encuentra.
Besis

María Páez dijo...

¡Hola Maribel!
Pues sí que puede ser una ventaja para la pronuncación, claro que tiene sentido. Pero es más, el hecho de que no sólo se escuchen a ellos mismos, sino que no les importe ser escuchados por otros, creo que es fundamental para aceptarse a ellos mismos como hablantes de una lengua extranjera.
A mí, la ventaja que más me fascina es el que puedan comunicarse con los oyentes, porque es realmente lo que rompe con las clásicas grabaciones en casetes, que se hacen en algunas actividades de clase: como las exposiciones sobre un tema que ellos eligiesen.
Un beso.

EuroMadrid dijo...

Hola María,
Coincido contigo y con Maribel. Soy norteamericana y acabo de lanzar un podcast dirigido a estudiantes avanzados de español. Es un proyecto personal y para mí lo mejor es la oportunidad de mejorar mi pronunciación y mi fluidez. Pero también me encanta el contacto con la audiencia. Creo que los podcasts llegarán a ser una herramienta imprescindible en el aprendizaje de idiomas.

Saludos desde Madrid,
Elena
http://spanish-podcast.com